ALL POSTS, FAIRLY FLUENT, french, re: views of the world

Trackz 001: voici les chansons qui marqueront l’été (style français)

Enfin, l'été a commencé ! Et bien, merci à ce putain de petit miracle.       
                                (Finally, summer has arrived. Thank fuck for it's miraculous return.) 

** Quelle osmose ! Quelle harmonie ! **
          (What harmony !)

J'ai beau avoir l'envie de danser la salsa - lentement, moins de vêtements le mieux - je me plains toujours qu'il fait trop chaud dans cette putain ville.
                (While I may have an *extreme* need to dance salsa - slowly, and wearing the least amount of clothing possible - I will still continue to complain about it being way too hot in this fucking city.)

Néanmoins, ces chansons vous accompagneront pendant les jours d'été quand le soleil brille et on picole dans le parc. Perso, mon seul but est de devenir la meuf dans le clip « Cha-Cha-Cha ». Bon, je ne peut que rêver. Rappelez vous les enfants : cet été faut que vous profitiez du soleil, mais ne portiez pas vos lunettes de soleil à l'intérieur (ecoutez, vous n'êtes pas tous les reguetóneros) - d'ailleurs, n'oubliez pas de célébrer le début d'été avec ces airs francophones. Il est temps que vous appreniez une ou deux choses.     
                               (These songs will soundtrack your summer days, while the sun shines and we all enjoy a wholesome piss up in the park. Personally, my only goal this summer is to become the gal in the music video for 'Cha-Cha-Cha'. Well, a girl can dream. Remember kids : enjoy the sunshine, but don't be a knob and wear your sunglasses INSIDE (you ain't a reggaeton super star, capice?) - anyway, celebrate the beginning of summer with these french language jams. It's time you learned a thing or two.)

Leave a Reply

Your email address will not be published.